Administrator
Często też kilka grup tłumaczących tłumaczy piosenki inaczej albo np. kilka zdań ma dziwnych, ja wtedy robię mały miszmasz tłumaczeń, tak by piosenka miała sens i ładnie brzmiała:)
Offline
Gość
Samodzielnie robię czasami napisy do filmów dla koleżanki, tłumaczę tylko z angielskiego na polski. Potrafię zrobić czasówkę, myślę, że z nauczeniem się robienia hardu też nie będzie problemu, więc jeżeli potrzebowalibyście tłumacza to jestem chętna .
Administrator
Ooo świetna wiadomość;)
A powiedz jakie projekty robiłabyś najchętniej? Dramy/anime/programy? Może wszystko??
I kogo? Obojętnie czy może raczej masz jakieś swoje typy, ulubione dramy/programy, które chciałabyś zrobić?? ^^
Offline
Smurfi, możemy się podzielić Te wywiady są bardzo fajne.
Czekam teraz aż ktoś przetłumaczy wywiad z Kokim bo na pewno będzie ciekawy. (A w następnej edycji ma być Kame <3 )
Offline