#1 2010-11-04 17:51:53

 KwiatWschodu

Zastępca Admina^^

20745258
Skąd: Przemyśl
Zarejestrowany: 2010-06-26
Posty: 3983
Punktów :   
WWW

Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Hello Administratorzy, Moderatorzy, Tłumacze oraz chętni czasem coś przetłumaczyć Korektorzy, a może i inni Użytkownicy?

Rozpoczynamy akcję:


„Stwórz własny rozkład* tłumaczeń!”



Zamierzasz coś przetłumaczyć w sferze KAT-TUN i News lub Mieszane KT&News, Inne, albo też FanFiction? A może już coś tłumaczysz?

Gotowe to będziesz mieć za dwa dni? A może nie wiesz, kiedy skończysz? Albo już skończyłeś i wydałeś?

Nie ma problemu! Stwórz własne posty z planowanymi oraz wydanymi przez siebie pozycjami już teraz! Lub podepnij się pod istniejące, by inni wiedzieli co planujesz zrobić, co robisz lub co wydałeś. A właśnie, co robisz?

Robimy rozkłady tłumaczonych dram, musicali, koncertów... Więc stwórzmy i plany tłumaczonych piosenek, reklam, programów, makingów, audycji radiowych, fanfiction itp. itd.

Nie jest to obowiązkowe! Oczywiście, że nie! Ale.. osoby, które nie stworzą przykładowo planu będą wyłącznie sobie winne. To będzie ich problem, że ktoś ich uprzedził i wstawił z wyprzedzeniem klip/program, który tłumaczyli...
Podobnie sprawa ma się z wydanymi rzeczami, nie uwzględniając ich w spisie uniemożliwiasz zobaczenie nam a zwłaszcza nowo przybyłym Użytkownikom, jak wiele jest rzeczy z twoimi ulubieńcami do obejrzenia po przekroczenia tej magicznej liczby kilku postów!

KTOŚ ma w planach coś, co ty chciałbyś „już” zacząć tłumaczyć? Nie bój się, zagadaj do tej osoby, może nie ma teraz czasu i chętnie by oddała WŁAŚNIE TOBIE swój projekt!

Twórzcie swoje tematy w „Planowane i zakończone” itp. , łatwo takie wątki odnaleźć w każdym z działów!

Aktualizacja: 04.06.2012

*Rozkład - plan tłumaczeń, postępy w pracy, zakończone... to wszystko co mamy w planach, tłumaczymy lub wydaliśmy

Offline

 

#2 2010-11-04 18:01:54

 Hikaru-chan

Administrator

4373477
Zarejestrowany: 2010-05-25
Posty: 7579
Punktów :   

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

O tak, potwierdzam:P Tłumacze założcie swoje planowane !!!

Do dram nie trzeba Chyba, że mieszanych - aczkolwiek wiecie, że u nas to nie najważniejszy dział, więc bez przesady:) ale jakby ktoś chciał:)

Ale to programów i klipów - To podstawa!!

Offline

 

#3 2010-11-04 18:18:57

 ana3.33

Moderator

Zarejestrowany: 2010-07-03
Posty: 1210

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Ha, ja już swoje mam a jeśli coś tłumaczę z kimś to to też mam uwzględniać, czy nie trzeba? Bo mi się wczoraj nasza zawierucha bulwersowała, że nie uwzględniłam tego, iż z nią projekt tłumaczę


https://64.media.tumblr.com/fdfc0949486276051bc62b6a5f00e6e2/tumblr_p2j3gwzE4D1w8gm8zo2_400.gifv
https://78.media.tumblr.com/07a3b301fa0 … o2_400.gif
http://r9.fodey.com/2118/bb2c294c219e467c965edbb02c66a553.0.gif
" — Masz tylko jedno łóżko.
  — Za to duży barek.
  — Wygrałeś. Śpię u ciebie, kochanie.
  — Nie mów do mnie per „kochanie”!
  — Muszę, inaczej będzie nienaturalnie. A ty musisz mnie obłapiać tam i tu, i kraść mi pocałunki, o!"

Offline

 

#4 2010-11-04 18:26:55

 Hikaru-chan

Administrator

4373477
Zarejestrowany: 2010-05-25
Posty: 7579
Punktów :   

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Uzwględniaj;) I napisz z kim to robisz

Offline

 

#5 2010-11-04 18:31:17

 ana3.33

Moderator

Zarejestrowany: 2010-07-03
Posty: 1210

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Ok To już poprawiam


https://64.media.tumblr.com/fdfc0949486276051bc62b6a5f00e6e2/tumblr_p2j3gwzE4D1w8gm8zo2_400.gifv
https://78.media.tumblr.com/07a3b301fa0 … o2_400.gif
http://r9.fodey.com/2118/bb2c294c219e467c965edbb02c66a553.0.gif
" — Masz tylko jedno łóżko.
  — Za to duży barek.
  — Wygrałeś. Śpię u ciebie, kochanie.
  — Nie mów do mnie per „kochanie”!
  — Muszę, inaczej będzie nienaturalnie. A ty musisz mnie obłapiać tam i tu, i kraść mi pocałunki, o!"

Offline

 

#6 2010-11-04 18:36:20

 Smurfette

Moderator

28931545
Skąd: Małe miasteczko
Zarejestrowany: 2010-07-03
Posty: 1386
Punktów :   

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Ja również już takowe posty napisałam i na razie nic więcej nie planuję

Offline

 

#7 2012-06-04 09:32:39

 KwiatWschodu

Zastępca Admina^^

20745258
Skąd: Przemyśl
Zarejestrowany: 2010-06-26
Posty: 3983
Punktów :   
WWW

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

Podbijam temat!

Z powodu naszego rozwoju, dzielenia się mnóstwem rzeczy dotyczących chłopaków, naszych pasji:

EDYTOWAŁAM PIERWSZY POST I ZAPRASZAM DO ZAPOZNANIA SIĘ Z NIM!

~ Temat stary, mod KW miał szał, ale zapowiada że na wakacjach zrobi podobną jatkę jak wtedy tj. nie stworzysz własnego postu z planowanymi rzeczami czy wydanymi, masz jak w banku(kiepski przykład XD), że dostaniesz od zakręconej jak butelka Moderatorki(keke, Zastępczyni Adminki) PW(jakże ja lubię ludzi nagabywać Prywatnymi Wiadomościami) z tym tematem i zapytaniem: NA CO JESZCZE CZEKASZ?!

Pozdro

Offline

 

#8 2012-06-07 20:45:55

 Smurfette

Moderator

28931545
Skąd: Małe miasteczko
Zarejestrowany: 2010-07-03
Posty: 1386
Punktów :   

Re: Stwórz własny rozkład tłumaczeń!

To dotyczmy nawet tych, którzy wydają coś na pół roku, albo i rzadziej
Pragnę również przypomnieć iż to znajduje się w regulaminie, który wszyscy podpisali:

Hikaru-chan napisał:

3. Jeśli chcesz zasilić szeregi tłumaczy, zgłoś się do administratora i ustal z nim swoje przyszłe projekty. Następnie KONIECZNIE załóż tematy w planowanych i postępach pracy, w odpowiednim dziale.

Ostatnio edytowany przez Smurfette (2012-06-07 20:46:22)

Offline

 
Fora i strony współpracujące z nami ^^

Image and video hosting by TinyPicForum o asian music - Fushigi.jun.pl

Stopka forum

RSS
Powered by PunBB
© Copyright 2002–2008 PunBB
Polityka cookies - Wersja Lo-Fi


Darmowe Forum | Ciekawe Fora | Darmowe Fora
https://www.worldhotels-in.com Проживание Монтгомери Ciechocinek hotele wellness