Szybkie tłumaczenie^^ Nie wiem, czy wrzucać do osobnego tematu? Nie wiem, czy to kompletny krótki wywiad, czy tylko wybrane pytania ktoś przełożył...
Myojo 2014/12 - Ueda's Love Theory~
cr: iris_yui@twitter
Tłumaczenie eng-pl: Inoue
P: Kiedy piszesz do kogoś, kogo lubisz...
(A) Martwię się, jeśli szybko nie odpisze.
(B) Nie będę o tym myślał do następnego dnia.
Odp: (A). Zastanawiam się, czy powinienem wysłać kolejną wiadomość, pytając żartobliwie: „Przeczytałaś i zignorowałaś moją wiadomość?“
P: Niewielkie nieporozumienie kończy się kłótnią. Co wtedy robisz?
(A) Zawsze przeproszę pierwszy.
(B) Czekam trochę, by zobaczyć co zrobi druga osoba.
Odp: (B). Jeśli to moja wina, zdecydowanie przeproszę pierwszy. Ale jeśli zawiniła druga osoba, na pewno tego nie zrobię. Jeśli wina leży po obydwu stronach... Pozwolę jej pierwszej przeprosić (śmiech). [dżentelmen się znalazł XD]
P: Jaki styl wolisz u dziewczyny?
(A) świeży i naturalny
(B) seksowny i dojrzały
Odp. Każdy jest w porządku, ale byłoby dobrze, gdyby to było coś pasującego do dnia. Długa powiewająca spódnica jest w porządku. Dżinsy nie. Podobają mi się dziewczęce ubrania. Bardzo nie chciałbym, żeby moja dziewczyna zakładała minispódniczkę, która zbyt dużo odsłania. To byłoby też kłopotliwe dla moich przyjaciół, gdyby byli w pobliżu, bo nie wiedzieliby gdzie podziać oczy. Będzie dobrze, jeśli dziewczyna będzie ubierała się jak dama.
Ode mnie: Ach, Ueda i to jego uwielbienie do wróżkowego stylu... XD Wygląda na to, że niebezpiecznie jest gapić się na jego dziewczynę. Wyobrażam sobie coś w stylu: "zakryj się, bo będę musiał dać w zęby kumplowi, który zagapi się na twoje nogi" XD Słodkie, kiedy się denerwuje, gdy mu dziewczyna nie odpisuje od razu! A myślałam, że to taki twardziel XD Z drugiej strony to równouprawnienie, gdy idzie do przepraszania... XD
Preview Myojo
cr: hyphen_322@twitter
Preview Potato
cr: hyphen_322@twitter
(Kliknij na obrazek, żeby Ueda był trochę lepiej widoczny)
Offline
Zastępca Admina^^
Bardzo żartobliwe pytanie zadaje, kiedy się wnerwia o nieodpisywanie przez dziewczynę, no naprawdę, kupa śmiechu Jakby nie pomyśleć, to niecierpliwy jest. A dowcipem to przy odpowiedzi na drugie pytanie mnie zabił
Co do ubiory dziewczyny? Każda jest ok, byleby postawiła na kobiecość i skromność, nie? Z tymi dżinsami to: Buuuuu! A z miniówką to rozumiem, nawet świetnie rozumiem jego punkt widzenia.
Co do miejsca umieszczenia tego fragmentu czy raczej fragmentów, bo drugie pytanie ma kobitka podpisane Myojo 2014/14 [Ueda Love Theory] to zostawiłabym już tu, ale i dla porządku rzeczy wstawiła do wywiadów, z tematem ala " Myojo 2014/12 i 14 - Ueda Love Theory (fragmenty)". Myślę, że taki podpis nie zaszkodzi. Jakby ktoś znający się wypowiedział, to się poprawi Dzięki za swoje tłumaczenie i ogólnie za podzieleniem się hasłami Uedy XD
Offline
Tak też zrobiłam, Kwiatku
Ueda chce się upewnić, że tylko on nosi spodnie? XD Chyba, że to tylko o dżinsy chodzi, ale i tak zgadzam się z tobą xd A co do mini nie rozumiem, chyba że miał na myśli, coś co naprawdę ledwo zakrywa tyłek. I oj tak, wygląda na niecierpliwego XD Lepiej by zadzwonił XD
Offline
Każdy styl jest dobry, ale <tu lista ubrań, których dziewczyna Uedy nosić nie może> xd.
Łaskawość Uedy, co do przepraszania mnie poruszyła . Faktycznie, dżentelmen się znalazł xd. Ueda, jak zawsze, mnie rozwala. Zabawny wywiad, dzięki Inuś <buziak>.
Offline
Zastępca Admina^^
W sumie, a co ja się będę XD
Z ostatniej sesji Uedy w Wink Upie:
[Musisz być zalogowany, aby przeczytać ukrytą wiadomość]
Nie wiem do czego fotograf pije, ale zaczynam się bać o życie Uedy XD
Offline
Ueda to jednak jest twardziel! Właśnie czytam sobie na twiterze, że wysłali go do Kanady w urocze -50oC (gdzie jest globalne ocieplenie jak jest potrzebne ) w ramach programu "Survival at the World's Limit". Program ma być nadawany 7 kwietnia. Niby pamiętam, że Ueda biegał w klapkach do zimy ale bez przesady Cóż, pozostaje nam przesyłać mu ciepłe myśli
https://pbs.twimg.com/media/B_MwOR5VIAASJr2.jpg
https://pbs.twimg.com/media/B_M45bOVEAACB5Q.jpg he he prawdziwy Eskimos
https://pbs.twimg.com/media/B_M47_hUwAQfYqo.jpg
https://pbs.twimg.com/media/B_M56qjUQAAW8d4.jpg
Offline
Zastępca Admina^^
Obejrzałam focie i mam nadzieję, że nic sobie nie odmroził Ale ładnie go przyodziali, tak kolorowo XD
Offline
Ueda na listopad
[Musisz być zalogowany, aby przeczytać ukrytą wiadomość]
Offline
Offline
Ueda zagra pierwszoplanową rolę w dramie! W końcu! To druga drama Uedy w tym roku, ale pierwsza w ogóle, w której gra głównego bohatera. Bardzo się cieszę, że w końcu się to udało, bo choć Ueda gra w TV mało, to przecież występuje na scenie, więc ma doświadczenie. Chciałabym zobaczyć jego ostatni musical (bo to w czym grał, chyba właśnie było musicalem, skoro był taniec i śpiewanie).
Drama nosi tytuł Shinjuku Seven, a jej podstawą jest manga o tym samym tytule (podobno to akcja i seinen).
Nanase prowadzi lombard w Kabukicho, w Shinjuku. Bezbłędnie odróżnia oryginały od falsyfikatów. Pomaga swoim klientom w rozwiązywaniu ich problemów.
Jak dla mnie nie do końca wiadomo czego się spodziewać.
Drama rozpocznie się w październiku i będzie emitowana w piątki o północy. Taki początek weekendu z Uedą, jeśli komuś wolne zaczyna się w piątek. Kto planuje oglądać?
Offline
Administrator
Ja tam bardzo chętnie obejrzę, a już zwłaszcza po polsku ;D
No opis nam tyle mówi XD Ale w sumie jak nie wiesz czego się spodziewać to łatwiej zaskoczyć i bardziej czekasz
Offline
Zastępca Admina^^
Jeśli zamierzasz tłumaczyć Inoue, to ja już zaklepuję miejsce na widowni XD Fajnie będzie zobaczyć Uedę na ekranie po tak długim czasie i to tyle czasu, nie wiem, czy to nie będzie za dużo słodyczy <3
Offline
Z wrażenia zapomniałam dodać, że piosenkę do dramy zaśpiewa sam Ueda!!! To dopiero niespodzianka, nie?! Jak usłyszałam od Hiki, że będzie drama, pomyślałam, że szkoda tak bez piosenki KT... A tu, wybaczcie Kame i Maru, i tak jest super. Czy to może znaczyć, że jakieś zmiany się szykują, hmmm...? Ueda w kwietniu po występie w SCP powiedział, że zdecydowanie wrócą we trójkę. (Pracuję nad tłumaczeniem programu )
Moje tłumaczenie dramy zależy od pracy, mam nadzieję, że będzie czas, bo strasznie chcę to potłumaczyć *-* Znaczy, jakby ktoś inny zrobił to lepiej nawet, ale jak nie będzie chętnych to będę ja XD Mam nadzieję, że zaskoczenie na plus będzie XD
Ach, i chyba nie będzie zmiany fryzury nawet, bo na jakimś scanie okładki widziałam blondyna
Offline
Zastępca Admina^^
Offline